莱拉一目十行地把小品剧本看完,就合起来放到了桌上。
看她沉默不语的样子,伍元的心“咯噔”了一下:“莫兰,这剧本有什么问题?”
莱拉看向他:“你想听真话还是假话?”
伍元眨了眨眼,怎么外国人也玩起这套来了?
“当然是真话呀!”
“好吧。”莱拉耸耸肩:“我觉得很一般。”
太实在的一句话让伍元顿时手捧向心脏:“真有那么糟?”习惯了东方含蓄的那一套,猛地来这么直接的确实有些不太好受。
不过他也不是听不进建议的人,在看到莱拉再次点头后连忙问她:“还能不能抢救一下?”
屋子里的人都被他的用词逗乐了,连莱拉也不例外。自带逗比属性光环的人就是不一样,说句话都那么可乐。
“这个小品以支教为主题,确实算得上主旋律,只是笑料太少了。”
听她一个“外国人”口中出来“主旋律”这种词,在座的几个东方人脸上都露出了古怪的表情。早知道她是东方通,通成这样也太妖孽了吧?
伍元却听得连连点头:“这问题我也想过,可你想啊,支教这种事也不怎么容易想出什么笑料对吧?”
他一直知道自己的小品有些不足之处,能走到现在已经可以或是非常幸运的事了。可他更觉得已经努力到这里,如果在终点前失败更是非常可惜的一件事。所以他才会努力想要对小品改善一下,力求做到以后想起来时不会因为现在没有努力而后悔。
莱拉挑了挑眉,指着剧本道:“谁说不好找笑料?你只不过把找笑料的方向找错了而已。”
伍元两眼一亮,直接就站起来对她作了个揖:“还请姑娘不吝赐教。”
……这逗比。屋子里的人全冒出了一样的想法。
“你既然要把我们两人写进去,又写了一些东西方文化的冲突搞出的笑料,为什么不更进一步呢?”莱拉想了想,举出个例子:“比如_you?你觉得是什么意思?”
这是一句很常见的话,基本上学完ABC字母表的学生很快就会学到这么一句基础用句。但伍元觉得她这么问肯定有什么玄机在里面,所以试探地问道:“难道不是你多大了?”
莱拉微微一笑:“按照英文来说确实是那个意思,但如果是一个对英文只知其然不知其所以然的半瓶子醋从字面上来理解呢?”
屋子里除了罗伊莫名其妙外,其他几个人都在思索。
见他们一时没转过弯来,莱拉笑眯眯地提示:“ho是什么意思?”
在座的学历肯定够的,翻译最先开口:“怎么,怎样。”
“Old呢?”
“老的。”
“Are?”
“是。”
“You?”
“你。”
莱拉摊了摊手:“把他们连到一起呢?”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共2页