忙完易拉环的事,夜色不期而遇。
随便找家快餐店,点上三四个十美分的汉堡,咬上一口汉堡,冼耀文低着头在笔记本上写下一行行英文。
刚才来快餐店的路上,他有了一点灵感,《浪漫总统·克林顿》扩充出两部影片的内容,第一部《柏林往事》,在柏林空运的大背景下谱写一段浪漫的爱情故事:
整体的故事内核脱胎于《罗马假日》,女主的丈夫是军人,二战期间被派驻到乌克兰起义军任军事教官,为乌克兰反抗苏俄暴政做出卓越的贡献,后德乌交恶,被起义军枪决。
柏林沦陷期间,女主被苏联红军轮了一次又一次,后遇到了美军,被送到医院救治,谁都说她已经不行的时候,她却顽强地活了下来。
这是女主的背景,政治绝对正确,凭借这个,发行上不会遇到太大的阻碍。
咬一口汉堡,冼耀文在笔记本上写下一个名字“汉娜”,想了想,划掉,重新写下一个新名字“艾美丽”,随后边想边写,写下一首首曲子的名字。
沙特洛夫的《在满洲里的山岗上》,用在艾美丽被蹂躏后,衣衫褴褛、满身伤痕从一块门板上爬起,踉跄行走在断垣残壁间,返回只剩两面墙的家。
在她的背后,几个苏联红军围坐在篝火旁,抽着烟,喝着伏特加,高声哼唱《神圣的战争》。
艾美丽路过一个十字路口,撞见一个背着带瞄准镜步枪指挥交通的女战士,正好,一辆T34坦克经过,坦克上一个人冲着女战士喊道:“柳德米拉·米哈伊尔洛夫娜·帕夫利琴科,我还活着。”
帕夫柳琴科冲着坦克微笑、挥手,背景音乐响起,重新编曲忧伤风格的德语和芬兰语串烧版《喀秋莎》。
嗯,这里可以创造一个突破冷战向词曲作者送版权费的故事,如果词曲作者因此被毙或被关押,票房会更有保证。
艾美丽推开家门,镜头焦点定格在她丈夫的相框上,相框玻璃一半是碎的,上面沾染着污渍/血渍。
背景音乐响起,从柴可夫斯基的《悲怆》中选取一段。
克林顿在柏林的第一个画面是收听东柏林电台的广播,在广播里正在播放歌曲《莫斯科—柏林》,电影尾声时可以用歌曲《莫斯科—北亰》进行呼应。
克林顿和艾美丽第一次见面可以采用探戈舞曲《Por Una Cabeza》,相识到相知阶段可以采用《卡农》……
洋洋洒洒,冼耀文把自己能想到的都写了下来,实在想不到什么了,就写下续集的名字《萝莉岛》,他打算故事的核心主要脱胎于《勇闯夺命岛》,只不过他要的是一个克林顿误打误撞捣毁人口贩卖组织的故事。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共5页