这其实不好,但现在也就这样了,可是当30秒上火星一上台,一露面……
“啊啊啊!”
“哇!快看!那个帅哥!”
“上帝呀!我想给他生孩子!”
观众们爆发出了极其强烈的噪音!
原因无他,就是他们看到了杰瑞德.莱托嘛!
本来,杰瑞德这个家伙就比较的帅了,比较的妖,而现在,为了这个场面,这家伙穿了一身特别前卫的衣服,一身紧身的,薄纱的那种衣服……
就这个衣服,罗耀翔看着觉得没什么,因为这样的衣服好像日后有不少,健身房里面多的是大老爷们穿紧身衣的,可是现在,那就完全不一样啊!
此时是千禧年,就美国这边的流行服饰都是一个什么调调呢,简单来说,男人一般就穿的比较的宽大,衣服以大为主,不管你撑不撑起来吧,反正就要大一些才好,都这样的。
就这个风潮电视上也是这样,比如罗耀翔在美国这边打发时间看的《六人行》,也就是《老友记》,那里面的男士全是这种穿衣的品味。所以,当杰瑞德.莱托,这个本来就很妖的家伙,他整了这么一身儿出现在观众面前,这个……
效果好极了!
“噢!法克!”
“靠!那个家伙就是个靠脸的货!”
刚刚下来的林肯公园,他们一听观众的这种反应,都心生妒意,有点儿酸啊。
要说,就这场演唱会啊,其实主要还是他们林肯公园也就是混合理论的人气比较高,好多的斯坦福学子都是冲他们来的。
但可是,就现在啊,这是不是有点儿被背叛的感脚呢?
“唱不过我们!就用外表来打败我们!这不公平!”cc贝宁顿愤愤不平啊。
“……”麦克.信田这个表情他也不好说什么,可是那身装束……确实很帅的说。
而且啊,这里面还有一个问题,那就是刚刚林肯公园他们演唱的那首歌叫《Craling》,这个词儿结合这个歌的意思,那应该是‘蠢蠢欲动’。
但是,这个词儿的本来意思是‘正在爬行’,嗯,罗耀翔感觉应该叫‘正在蠕动’也好……
但这么个词儿,然后又遇到了这么个帅哥,这……真的是高下立判啊!
反正很明显,30秒上火星占了先机,而杰瑞德.莱托的目的也是当成了,这颜值是先天的,林肯公园那帮人在起跑线上就输了……
那么,唱吧!
“Look -at- the- red -red -changes -in- the- sky~(看那越变越红的天)
Look -at- the- separation -in -the -border- line~(看天际线)
But -dont- look- at- everything -here -inside(但别看我这儿)
And -be- afraid, afraid- to- speak- your- mind~(别害怕说出你的想法!)
It -took- a -moment- before- I -lost- myself- in -here!(一瞬间,我在这里迷失了自我)
It -took- a- moment- and- I -could- not- be- found!(一瞬间,我失去了一切!)
Again -and -again -and- again- and- again- I -see- your- face- in- everything!(一次一次又一次,我能在你的脸上看到一切)
It -took- a -moment- the- moment- it- could- not- be- found!……”(未完待续。)