iamtheboneofmysword.(吾为所持剑之骨。)
体は剣で出来ている
此身为剑之骨
steelismybody,andfireismyblood.(钢铁为身,而火焰为血。)
血潮は鉄で心は硝子
血潮如铁心如琉璃
ihavecreatedoverathousandblades.(手制之剑已达千余。)
几たびの戦场を越えて不败
纵横无数战场而不败
unknowntodeath.(不为死所知。【即未曾败退之意】)
ただの一度も败走はなく
未曾一次败退
norknowntolife.(亦不为生所知。【即未被人理解之意】)
ただの一度も理解されない
未尝得一知己
havewww.xstxt.organyweapons.(曾承受痛苦创造诸多武器。)
彼の者は常に独り剣の丘で胜利に酔う
其常立于剑丘之巅,独醉于胜利之中
yet,thosehandswillneverholdanything.(然而,留下的只有虚无。)
故に、生涯に意味はなく
故此,此生已无意义
soasipray,unlimitedbladeworks.(故如我祈求,无限之剑制。)
その体は、きっと剣で出来ていた
则此躯,注定为剑而生
——————————我是银荡的分割线——————————
iamtheboneofmysword.(此身为剑之骨。)
体は剣で出来ている
此身为剑而生
steelismybody,andfireismyblood.(钢铁为身,而火焰为血。)
血潮は鉄で心は硝子
血潮如铁心如琉璃
ihavecreatedoverathousandblades.(手制之剑已达千余。)
几たびの戦场を越えて不败
纵横无数战场而不败
unawareofloss.(不知所失。)
ただ一度の败走もなく
未尝一次败北
norawareofgain.(亦不知所得。)
ただ一度の胜利もなし
亦未得一次胜利
www.xstxt.organyweapons,waitingforonesarrival.(伴常痛以制诸兵,候伊人之来。)
担い手ここに独り、剣の丘で鉄を锻つ
在此孤身一人,铸剑于剑丘之上
ihavenoregrets.thisistheonlypath.(了无遗憾。此乃唯一路途。)
ならば、我が生涯に意味は不要ず
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共3页