这个让人提心吊胆的抽查法儿还真就停在了胤祚前面,很前面。
皇三子胤祉虽然已经入学一年,还是未来注定的大清第一文化人,但以他此时的年纪作诗还是太勉强了,康熙的目的是为了凸显太子,不是为了让自己的儿子丢面子,再丧心病狂也不至于,于是轮到皇三子时作诗就变成了背诗。
拍马屁的大臣齐齐表示,三阿哥背的真应景!
出现了,终于出现了,胤祚等待多时的阿哥之称,以前在他还是天祚的时候,他曾经奇怪过为什么宫里无论是太监宫女,还是服务于皇室的内务府对他们哥几个一律都是尊称爷的,即便当时他这个爷才刚出生。
依旧是受《还珠格格》这部影响深远的电视剧影响,胤祚一直以为皇子和公主应该是称呼阿哥和格格的。后来才发现……尼玛满语里阿哥和格格其实就是男孩和女孩的意思,但凡是旗人家里孩子都可以称呼为阿哥和格格,就跟我们问别人家你家是男孩还是女孩一样,旗人问的是你家是阿哥还是格格。
顺治、康熙一直在强调汉化,所以旗人在说汉人家的孩子时说的也是男孩和女孩,不过在说道旗人时却会坚持格格和阿哥之称,因为阿哥和格格是在旗的旗人,一出生就归国家养,身上都有一份钱粮,这是男孩和女孩所没有的,强调阿哥和格格不过就是为了显示这一份与国家的紧密联系而已。换个简单的说法就是,这么说更洋气,更高贵。
所以说,虽然旗人的“阿哥和格格”比汉人的“男孩和女孩”的身份高贵,但“阿哥和格格”仅仅是一种说词,不用于称呼。
宫中之人,无论是太监宫女,还是内务府的人都是伺候主子的人,自然不能用阿哥和格格这样更类似于平辈的说词来指代自己的主子,这可是大不敬的。而为了显示皇室对于大臣的优待,他们可以在口头上在与皇上对话时称呼没有品级的皇子为X阿哥,但在书面行文上则必须写为皇X子。
至于皇上和宫妃,他们一般都是直呼孩子名字的,就好像没有多少父母会称呼自己的孩子为X总什么的,无论孩子有多大的成就,他们还是直呼其名。当然,分位底的宫妃为了以示尊敬会用皇X子代替,但要是叫X爷那就是自降身份打脸的事情了。
在皇宫里,不同的对不同的人进行不同的称呼是一门特别庞大而冗杂的学问,反正胤祚至今都没能全部搞明白,他能不让自己出错已经很不容易了。
好吧,人不能太铁齿,他偶尔还是会犯错的,不是在这里,就是在那里,好比……
“胤祚在想什么?”一派其乐融融之中,唯独胤祚在走神,康熙自然一眼就发现了他,更不用他身边还有一个猪队友太子在努力想要不着痕迹的让他不要显得那么不合群,却反而因为动作太大更招人眼。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共3页