由于片长较长,《第五个莎莉》的票房实际上是先天受限的,毕竟将近三小时的长度,几乎是一般商业电影的两倍长了,因此票价也定得相对较高,这样又会筛选掉一部分价格敏感的影迷,可以说在票房上,各大预测机构对其都不是非常看好——在威尼斯提供的评委特别版虽然也是三小时,但这是电影节特例。m.乐文移动网而对于各国片商来说,只要能买下版权,他们还是可以自行剪辑掉一些‘垃圾’时间,又或者编排成上下集发行,只要合同有约定,韦恩斯坦也不会干涉,甚至很多片商买下版权以后就是为了在该国贩售《莎莉》的dvd。
而在国内的公映版也选择了三小时的原片以后,票房走势就有些扑朔迷离了。首映单馆强倒是在意料之中,毕竟以两名主演的人气,首映——还是点映——的单馆都不强的话,那韦恩斯坦就算是栽大跟头了(业界把这部片看作是韦恩斯坦自立门户后的第一部作品,忽略了珍妮和克里斯的制作公司)。甚至就连高达95%的观众好评度,都没能票房预测机构上调预测:从粉丝口中是很难听到什么不好的话的,首日单馆并不能说明什么。
但不论如何,在拿到了15万的单馆后,院线对于这部影片的信心也在增强,主动开始联系韦恩斯坦,想要增加放映场次和宽度,反而是韦恩斯坦公司的态度十分谨慎:现阶段,他们更看重的是观众口碑,大规模上映在收割一轮票房以后,也势必会引来一些非受众的恶评,起码在提名名单尚未确认的现在,口碑比大规模上映得来的一波票房要更重要得多。
“事实上,这种点映加轮映的做法就是在培养市场的饥饿感,同时也增加对观众的筛选力度,”切萨雷用红外线激光笔指着幻灯片上的放映计划表。“我们需要确保大部分来到电影院的观众都对电影的题材、风格有所体会,价格敏感的低收入群体?用高票价去掉,以家庭娱乐为诉求的周末观影团?用海报和不便的购票场次去掉,年纪太幼小的粉丝型观众,一样用少场次延缓他们的购票脚步,引导他们到网上去看评论,这一切都是为了——”
“——确保前去观影的观众配得上这部电影。”珍妮接口说,“冲奖片的必要步骤,对于观影口碑的诱导和控制。”
“的确。”切萨雷点了点头,“影评人对于商业片里的演员很宽容,你可以演烂片,只要你证明过自己是个好的演员。也许《加勒比海盗》2会是个烂片,但只要它能挣钱,你就会有身价,影评人会理解你,你也需要谋生。而观众更会理解你,只要看到特效,有笑点,即使剧情恶俗没韵味,他们也不会太在意,只要不很扯就可以了。当他们在看商业片的时候,观众是最好满足的,给点笑声,给点精致的特效,一些俊男美女的爱情,他们就觉得值回票价。网上影迷也许会骂,但现实中却能收获高票房——我们要极力避免的就是混淆这两种影片的受众,这些为了看特效和放松进电影院的观众绝不能走进《第五个莎莉》的放映厅,最起码现在不能。”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共6页