又是一大段的论述,有一个记者有点按耐不住地‘插’嘴问道:“那你们怎么样去统一你们的行文风格?只是随便说说就能够统一了吗?”他的声音很是突兀,引起了所有人的侧目,但是他昂着头,一副挑衅的样子。
发布会终于出现了一点不一样的声音。
杨果愣了一下,还是镇定地说道:“谢谢这位记者的提问。我想在这里请读者朋友们放心,在开始翻译之前,我们开了好多次会,挑选了我们都认为最适合的平实的语言风格。”
“说了那么久,还是等于没说嘛!我看你们压根就没办法翻出什么风格!一个靠‘女’人上位的小白脸,还想糊‘弄’我们?”那个记者站起来指着杨果说道。
随着他的话音落下,台下嗡嗡‘乱’成了一片。台下的记者都不傻,这种事情一看就知道是有人请来捣‘乱’的,他们有些在讨论起这事情的背后八卦,有的则在分析他说的话是否有道理。
“大家静一静。”拍了拍桌子,庞岳对着麦克风说道,不愧是业内资格很老的总编辑,她一句话之下,大家都停下了‘骚’动,回过头来看向她。
“一次不举手不经过同意就发问,我还可以原谅你的无知,第二次还变本加厉,大肆造谣,如此藐视发布会的秩序,你将其他同行置于何地?对不起,我们不欢迎你这样的记者。保安请将他驱逐出会场。”庞岳的话音刚落,两个膀大腰粗的保安围了上去,将他强行拖走。
会场的‘门’重新关上之后,庞岳的脸‘色’才缓和了一下,她说道:“我们继续。”
杨果心中佩服得五体投地,刚刚庞岳的气场实在太强了,整个会场都被她镇住了,没有人敢再说多一句话。
接到庞岳的示意之后,杨果微笑地说道:“好的,我跟大家解释一下,为什么我们会选择这样的行文风格?很主要的一个原因,那是因为作者艾萨克森先生他本人的语言风格就是很平实的,大家如果读过他的另一本传记《富兰克林传》就会了解到,艾萨克森先生注重的是可读‘性’,他的语言简单明了,条理特别清晰。所以我们决定要延续原文的风格。”
“倘若我们选择别的风格,比如像言情那般,情感表现得十分浓重,那样大家看到的书,效果已经失真了,甚至你们也会说,乔布斯根本不是这样的,他并不是感情用事的人!所以我们会尽可能地还原原文的真实,而不是用中文独特的文采进行改编。”
杨果说着,旁边罗林教授眼中赞赏的神‘色’越浓了!
“风格不统一的问题在一开始就得到了很好的解决。而给我更深印象的,是随着翻译的深入,大家的配合越来越默契。”杨果微笑地说道。
(这一章纯属个人吹水,大家不要以为是哪里复制粘贴过来的,也不要以为是真的翻译理论,内行人士请一笑而过。)