用“小说阁”微信小程序追更新速度快!
永久免费无需下载,还能切换源站追更
进入微信小程序
第四十二章:下一步行动

确定接下来要做的事情后,两人便开始整理办公桌上零散的纸张,他们大致浏览了一遍纸张的内容,接着按照内容的不同将它们整齐地分成数个纸堆并将这些纸堆按照高度依次排列整齐。

经过这一番有序的整理,整个办公桌不仅看起来整洁了不少,还多出了一大片可供两人使用的空间。

拉克尔抹干额头上的汗,环顾自己的劳动成果,吐出一口浊气:“呼,这样就舒坦多了。”

安娅把最后一本书塞进书柜,转身看向拉克尔:“我这边也搞定了。”

“辛苦了。”拉克尔说完,打开窗户,邀请春风进驻。

风欢呼雀跃,争先恐后涌进来,不过这次它却没有卷起一张纸——上面都放了重物压着。

注视着自己的劳动成果,安娅满意地点了点头,露出欢欣的笑容。

稍作休息后,安娅和拉克尔稍微讨论了一下,他们认为现在时间还早,可以尝试实践一下工作的流程,这样可能为明天他们正式开始工作做一下准备。

拉克尔从旁边的书柜上拿出一本厚重的辞典——这本辞典是由历史研究组成员共同编撰,上面收录了数以千计的古代文字和与之相对应的现代文字注释,安娅和拉克尔可以依据这本“语料库”进行自己的翻译工作。

掂量了一下辞典的重量,拉克尔在心里暗自感慨这本辞典的厚实沉重。他坐在椅子上,从一个纸堆找出一份印有古代文字的文件,同时翻开辞典进行文字释义的对照。

初步翻译完成后,拉克尔便会将一些翻译不够通顺的地方标记出来,完成这些后,他会把手中的文件交到安娅的手中,安娅则会针对这些标记进行二次比对,找出其中的错误并进行校勘。

以上就是他们的工作流程,正如欣特莱雅所说,难度不高,就是比较繁琐。之后的每一天下午,他们都会来到这间工作室进行古代文字的翻译校对。

之所以会是每天的下午,主要是因为他们本身有着作为学生的本职工作,白天需要去学校上课。而除学业了外,像帮克里达经营酒馆生意这类生活方面的事情也占据了他们夜晚的时间,综合以上来看,他们只有放学这短暂的几个小时能够腾出空来,投入这边的工作当中。

虽然一开始有些难以把握时间的合理分配,不过好在有贝娜以及历史研究组成员的帮助,他们也逐渐学会了如何规划自己的时间表,也就不再像一开始那样手忙脚乱。

两人充分运用自己的知识完成工作,在这期间,他们学习到了许多有用的知识,拓宽了自己的知识视野。

出乎两人意料的是,这份工作不仅没有挤占他们的复习时间,而且还能让他们在实践中巩固自己所学到的知识,进而加快了他们的复习进度。

这种意想不到的收获让拉克尔和安娅不禁松了口气:一开始他们还担心自己的复习进度会这么搁置,可是在得到切实的回馈后,他们也就不再担心这方面的事情了,转而将剩下的全部精力都投入进了古代文字的翻译当中。

于是在这连轴转的学习与工作当中,时间正一天天地流逝,不知不觉间,四天就这么悄然而逝。

👉丨点击进入微信小程序“小说阁”免费阅读丨👈

→如无内容,点击此处重加载内容←
多次加载无内容,请点页面中间弹出菜单换源阅读!



换源
目录
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
微信小程序“小说阁”可换源免费阅读,点击跳转微信小程序阅读~