人们的目光投向屹立在高台之上的布洛妮娅。
“我明白大家百感交集,我明白改变来得突兀。”
“但就如已随着寒冬而去的大守护者可可利亚·兰德所说。”
“当她离去,希望贝洛伯格的人民们能够专心体会春日的到来,感受清风微拂,看那万物复苏。”
“在这贝洛伯格复苏元年的第一日,请大家暂且放下心中的疑虑,放下或有的哀伤,拥抱春天的到来。”
“秩序尚存,贝洛伯格依旧屹立在这片大地上。”
“但我们的前路已不再被风雪阻碍,我们的未来有春日相伴,充满璀璨!”
在众人心情澎湃,并肃穆的目送下。
布洛妮娅迈着坚定的步伐走下高台,由昔日为她安排日程的政务人员接走,开始继任工作。
虽然内心压抑着母亲逝去的悲伤,但她知道,是时候迈出新的步伐,继续母亲未完成的伟业,引领贝洛伯格的人民踏向昌盛的未来。
……
当人群散去,当他们暂且放下心中的疑虑和或有的悲伤。
当人们在银鬃铁卫的保护下走出贝洛伯格,当男人攀上坚实的树梢轻触新芽,当孩子欢笑着在草原中奔跑,当女子在花海中沉醉……
当贝洛伯格的第十九任大守护者布洛妮娅,坐在母亲昔日的座位上,她打开了那封信:
【致布洛妮娅,我亲爱的孩子:
当你阅读这封信时,我已经踏上了最后的旅程,向往日的罪孽,向贝洛伯格的未来献上了自己的生命。
我们心爱的人民也会得以再次感受温暖的拥抱,冰封的大地得到新生。
名叫雅利洛的春日之神将我的遗体带走,祂会将我交由伟大的父神,由父神亲手深埋于贝洛伯格的春天里。
不必为我悲伤,不必为我哭泣。
我相信你已经有能力带领贝洛伯格的人民走向更璀璨的未来。
但我想尽到一位大守护者,一位母亲最后的责任。
我有必要为你,我的继承者和亲爱的女儿,留下这些话语,指引你如何延续我们的文明,我们的希望。
首先,关于我们身边的人。
银鬃铁卫戍卫官杰帕德·朗道,你熟知,他是个值得信赖的战士,他的忠诚和坚韧在最黑暗的时刻都有所体现。
佩拉格娅·谢尔盖耶夫娜,我对她私下的爱好不做评价,但她是行事周密的银鬃铁卫情报官,头脑出众。
无论是部队调动、物资分配还是地形状况,她都能冷静地即问即答,毫无错漏。
关于此类事宜,你可多与她商讨,细心分析她的建议。
……
希露瓦·朗道,我的老朋友,她还在她的机械屋中忙碌。
我在弥留之际抽出时间向她致歉,但由于不能透露太多事宜,交谈并不愉快。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共3页