《繁花》原剧中的阿宝一直到九二年初获得了大量的股票认购证后,这才变成了人人羡慕和吹捧的那个宝总,就是因为想要搭上宝总的这条线在股市上发大财。
所以汪小姐真的没必要为了省这仨瓜俩枣就节外生枝,毕竟阿宝和那个小宁波买针织设备也不是第一次了,出现了现在的窘境也让阿宝和爷叔感到非常的恼火。
当然爷叔和阿宝都知道苏宁可以搞到物美价廉的针织设备,但是反感苏宁的阿宝不愿意和苏宁有太多的纠缠,宁愿费时费力的跑去购买日本设备商的全新生产线。
……
此时的阿宝已经是孤身一人的来到了日本东京,但因为这一次前来的过于匆忙只办理了七天的签证,所以第一时间就是直奔位于东京的针织设备销售公司。
但是这帮日@本@鬼@子选择此时发难,自然不仅仅是因为汪小姐的破坏规矩,反而是想要借题发挥的给阿宝和小宁波的服装厂涨价。
而且就算是涨价不成也可以给华夏的那些客户一个不大不小的警告,所以阿宝注定是要被直接挡在了销售公司的门外。
无奈之下的阿宝只能是想办法联系了一名华夏留学生做翻译,因为他已经察觉了语言不通的麻烦和窘迫,而且现在不差钱的阿宝也不在乎这点雇佣翻译的小钱。
等到和那个在上海有一面之缘的山本耕作联系上了之后,就是带着临时日语翻译来到了银座的惠理夜总会,那种惬意和潇洒自然不是原剧中的阿宝可以比拟的。
因为和日本人的所有交流都有临时翻译在那里负责,所以已经提前得到了山本耕作打招呼的老板娘非常热情,很快就是帮着阿宝和翻译在惠理夜总会安排好了座位。
等到坐下来之后,临时翻译却是满脸兴奋的对阿宝解释说道,“宝总,这家惠理可是东京银座的高档会所,今天也是借了你的光才可以来这里消费。”
“哈哈,那今天晚上你就不要客气了哈,一切消费都会有我来买单。”
“谢谢宝总。”
而在惠理做着服务员的玲子也因为是中国人的身份被安排服务,所以倒酒招呼的空档里也是听到了两人之间的谈话,“两位,你们也是中国人吗?”
只见临时日语翻译看向玲子介绍说道,“是的!我叫陈屿,是来自苏州的留日学生,现在是这位宝总的临时翻译,而这位宝总是从上海来的大老板。”
果然玲子就是眼前一亮的看向眼前的宝总自我介绍说道,“宝总,你好!我也是上海人,我叫玲子。”
“玲子,你好!”
“宝总,陈翻译,如果有什么需要的话尽管吩咐,山本先生不可能来的这么快,他现在和老板娘已经去参加一家新店开业庆典了。”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页/共4页